Vernacular - English


b


batad2batádn sorghum. Refers to a variety of grainAn batad dili manamit kaunon.Sorghum is not delicious to-eat.Andropogon sorghum
batakbátakv [c8] MAG- ag; -ON pat; -AN goal; I- accbatákonv pull, dragNahulog an amon katabang sa bubon kaya ginbatak namon siya paigbaw.Our helper fell into-the well, so we pulled her back-up.cfbugnot guyod synhugot2 pullbunot2 butong1 batakónadj pullable
batalongbatálongn soybean, soya beanDapat magkaon siya sani na batalong.She must eat of-this crushed-soybean.
batalyonbatályonSpn battalionNaging usad man ako na opisyal sa amon batalyon.I also became an officer in our battalion.
batan-ónn Variantbata1 robeVariantbata2 children
batangasbatángasn daggerNagauslot an batangas sa iya bulsa.The dagger is-protruding from his pocket.cfsipol kitchen knifekutsilyo table knife
bati1batîv [c8] MAG- act; MA- pat; -ON goal; -AN loc; I- acc.magbatîv hear, listen toWara siya magbatî san akon padaan.He did not listen-to my warning.mabatîv be heardWara ko mabati an pito san polis.The whistle of-the police was not heard by-me.mamatîv listenNamati kami san Tingog San Kamatuudan.We-excl listened-to the Voice Of Truth-program.pamatîonv be listened toPamation mo an bosis ni Kuh Ledesma.Listen-to the voice of Kuh Ledesma.pagpamátin hearing abilityMay dipirinsya na an iya pagpamati.His hearing-ability is defective already.parapamátin listenerDamo si Eddie Elarde sin parapamati sa iya programa sa radyo.Eddie Elarde has-many listeners to his program on-the radio.baratìónn listened to things, things heard. Refers to musical tapes, stories on cassette or anything which contains audio programming
bati2batéSpv [c8] MAG- ag; -ON pat; -AN ben; I- acc.batihónv be beaten, be mixed, be stirred strongly. Refers to beating batter or ingredients for preparing foodBatihon mo an itlog.You beat the egg.binatíadj beatenDarha didi an binati na itlog.Bring the beaten egg here.
batiisbatîsn lower legVariantbitiislower leg
batilbatílCebn cargo boat. Refers to a boat which has no outriggers and is powered with either a sail or an engine. An elderly man said that it was a boat in use in the early 20th century
batingkaybatíngkayv [c4] MAG- act; -ON patmagbatíngkayv search franticallycfutingkay aliskay synhalungkay search frantically
batiranbatírann softball. Refers to the game of softball which is played like baseball but using a larger and softer ballSiya an amon parasalo sa batiran.He is our regular-catcher in softball.
batiyabatíyaSpn wooden tub. Usually used for baths or washing clothes, but may also be used as a large flower tubDaraha pakadi an batiya.Bring the wooden-tub here.
batobatón stone, rockMagabakal ako sin mga bato para sa agihan.I will-buy some stones for the path.batuhánn stony place. Refers to a place which is entirely stonekabatuhánn place of many stonesNahadlok kami na makahampak kami sa kabatuhan.We were-afraid that we would crash into the place-of-many-stones.batúhanv [c8] MAG- ag; -ON pat; -AN goal; I- acc. make stony, fill with stoneHamubo ini na parti. Batuhan mo para magtaas.This area is low. Fill-it with-stones in-order to-make-it-higher.Batuhan ta an malapok na lugar.We will-put-stones-on the muddy place.mabatóv stone, throw stonesMababato ko siya kun gugustuhan ko.I can-stone him if I wish.batubáton anchor, sinker
batonbátonv [c8] MAG-, MA- ag; -ON pat; -AN goal; I- accmabátonv be received, accept. Refers to receiving or accepting objects or cargoWara ko mabaton an imo telegrama.I did not receive your telegram.Ayaw pagbaton sin maski nano na bagay hali sa iya.Do not accept anything from him.
BatuanBatùánn Batuan. The name of a town in Masbate
batubalanibatubalánin magnet
batubatobatubáton anchor, sinkercfbato stonesynbuntog2stone anchor
batuhanbatuhánn sour fruit tree, sour fruit. Also called kamyas fruit. The fruits are very tart or sour and usually used to season stewed fish or beefNagabutang ako sin batuhan sa ginala-ga na karni san baka.I am-putting sour-fruit into the stewing beef.Averrhoa bilimbi
batutabatútaSpn club, cudgel, police stickKaurupod niya an mga tawo na may dara na mga batuta.Accompanying him were the men who carried clubs.batutáhonv [c8] MAG- ag; -ON pat; -AN ben; I- acc. club something, hit with a clubGinbatuta siya san polis kay nag-ato siya.He was-clubbed by-the police because he fought-back.
batyagbátyagn feelingBatyag ko na ginatusok an akon kapuso.My feeling was that my heart was-being-pierced.magbátyagv [c8] MAG- exp; -ON pat; -AN goal; I- acc. feel, experienceNagbatyag sinda sin pagkaluoy sa kan Amparing.They felt pity for Amparing.batyágav feel somethingBatyaga an tinuro san uran kag kainit san adlaw.Feel the rain drop and heat of-the sun.pagbátyagn health, feelingMaayo na an iya pagbatyag.His health is alright now.Variantpamatyagfeeling of health
bawangbáwangn garlicGamit an bawang kun maggisa ka sin maski nano.Garlic is used when you sauté anything.bawánganv [c7] MAG- ag; -AN goal; I- acc. season with garlic, add garlic, mix garlic into a recipeBawangan mo an imo tapa na baka.Season your dried beef with-garlic.
bawasv [c8] decrease
bawebáwèv [c8] MAG- ag; MA-, -ON pat; -AN goal; I- accbináwèv be recalled, take back. Receipted prisoners are prisoners who have been given temporary release into the custody of someone who signs a memorandum of responsibility to see that the prisoners will be returned to prison at a specified timeBinawe na san warden an mga risibado na mga priso.Receipted prisoners have been recalled by the warden.mabawêv regain, recoverNabawi na namon an amon kayamanan.We have-regained our wealth now.
bawtismobawtísmoSpn baptismAn bawtismo didto hinimo sa Bituon Beach.The baptism of-that-one was-done at Bituon Beach.magbawtísmov [c8] MAG- ag; -ON pat; -AN goal; I- acc. baptizeSin-o an nagbawtismo sa imo?Who baptized you?synbunyag 2baptizeparabawtísmon baptizer